Maybe his wife's coming to town or maybe he's just not that into me anymore.
Forse sua moglie torna in città, o forse si è solo stufato di me.
Either you leave town, or tonight be on that street alone.
O te ne vai dal paese, o stasera scendi in strada da solo.
He ain't going into town or stay out in the open country.
ln città non ci andrà e non starà all'aperto.
If you try to leave town or refuse to fight, my men will kill you.
Se te ne vai o rifiuti di batterti, i miei uomini ti uccideranno.
Is Leroy the baddest man in the whole damn town or the fattest man?
Leroy è l'uomo più cattivo della città o quello più grasso?
I do that when a patient's out of town or in federal prison.
Lo faccio quando un paziente è fuori città o... inprigione.
I think I'm gonna have to get you out of town or something.
Penso che dovrò portarti fuori città.
Promise to leave town, or I'll blow it.
Sparisci subito o la faccio esplodere!
A little baby all alone in a tent whose daddy went off to pillage some town or go and plunder somewhere, just doing his job.
Un bambino piccolo, tutto solo in una tenda suo padre era partito a saccheggiare qualche città o a fare razzie da qualche parte, faceva solo il suo mestiere.
Well, he must have some other friends in town or maybe family.
Beh, dovra' avere qualche altro amico in citta' o forse la sua famiglia.
Is there a circus in town, or a travelling fair, something like that?
C'e' un circo in citta', o una fiera itinerante, o qualcosa del genere?
I will not get personally attached to this town or anybody.
Non mi affezionero' a questo posto ne' a nessuno qui.
Do you really think moving to the next town or checking into a motel will stop them from finding you?
Crede davvero che trasferirsi nella citta' accanto, o andare in un motel gli impedira' di trovarla?
Well, I didn't know this was your town or that you were a Bratva boss or-- avtoritet.
Beh... Non sapevo che questa fosse la tua citta' o che tu fossi un boss... - Della Bratva.
People in his town or culture don't like his way of thinking.
Le persone nella sua città o la cultura non piace il suo modo di pensare.
Hey-ho, there's not a town or a county
# Ehi-oh! Non ci sara' citta' o contea #
Take care of the Matt issue before I get back into town, or I'll have to do it myself.
Prenditi cura di Matt, prima che io ritorni in città, o dovrò farlo io.
Now, you can try to run us out of town, or maybe you can stop and think about what brought us to town.
Ma ti reputo un uomo d'affari. Ora, puoi costringerci a lasciare la citta', oppure fermarsi un attimo a considerare che cosa ci abbia portati qui.
Either someone is trying to kill your son and you need to get out of town, or a deranged freak, who knows exactly where you live, is telling you to get out of town.
o qualcuno sta cercando di uccidere suo figlio e lei deve andarsene da questa città, oppure un pazzo, che sa dove esattamente dove vivete, vi sta dicendo di lasciare la città!
You don't want him to know you're in town, or you don't want him to know why?
Non vuoi che sappia che sei tornata, o non vuoi che ne sappia il motivo?
He threatened to run us out of town or worse.
Ha minacciato di mandarci via o anche peggio.
Is Carl really out of town, or did you just chop him up into little pieces and stuff him in your sock drawer?
Carl e' davvero fuori citta' o l'hai fatto a pezzi e l'hai ficcato - nel cassetto dei calzini?
We found evidence that he was cyber-spying on the whole town, or at least helping Nina and Tyler do it.
Abbiamo le prove che si era messo a spiare dal PC l'intera citta'. O perlomeno aiutava Nina e Tyler a farlo.
You know, the state, county, or town or somethin'?
Sai, tipo lo stato, la contea... la città o cose così.
You want a lift back to town or not?
Vuoi un passaggio in citta' o no?
We found your car at the airport, which means that Cooper either left town or he wants us to think that he left town.
Abbiamo trovato la tua auto all'aeroporto, il che significa che o Cooper ha lasciato la citta', oppure vuol farci credere di averlo fatto.
Tell him I'm out of town or something like that.
Digli che sono fuori citta', vedi tu.
Learn your place in this town, or soon enough, you won't be in it.
Impari a stare al suo posto in questa citta' o presto dovra' abbandonarla.
Please, I gotta get out of town, or I'm roadkill.
Ti prego, devo uscire dalla citta', sono un uomo morto!
Samos Town, or Vathi, is the capital of the Greek island of Samos which lies in the beautiful Aegean Sea.
Guida di Fournoi L'isola greca di Fournoi è un arcipelago di piccole isole situate nel Mare del Nord Egeo.
Whether your collaborators are across town or on the other side of the world, it’s amazingly productive.
È il modo più comodo per lavorare con tutti i tuoi collaboratori, nell’ufficio accanto o dall’altra parte del mondo.
UPS tracking solutions show the progress of your shipment every step of the way, across town or around the world.
Le soluzioni di ricerca UPS mostrano l'avanzamento della tua spedizione in ogni fase, in ogni città e ovunque nel mondo.
1.7917160987854s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?